<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>PROJECT KOBO</title>
	<atom:link href="http://projectkobo.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://projectkobo.com</link>
	<description>Fujiko Suda's Workspace Consulting</description>
	<lastBuildDate>Wed, 26 May 2010 03:24:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>熱い思いが収入源に</title>
		<link>http://projectkobo.com/shinchaku-jouhou/atsui-omoi-syunyu</link>
		<comments>http://projectkobo.com/shinchaku-jouhou/atsui-omoi-syunyu#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 03:12:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fujiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[新着情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://projectkobo.com/?p=731</guid>
		<description><![CDATA[熱い思いで取り組んでいたら、それが仕事になり、いつのまにか収入源になっていました。ひとつはSNSを活用した広範囲のコミュニケーション。現在アーティストの 石黒猛さんや山下保博さん主体の アトリエ・天工人のSNSベースコミュニケーションをリードしています。もうひとつは英語・コミュニケーション・コーチ。数人の中学生で大好きなことを軸としたグループを作り、そのグループが大好きな事を更に学ぶための英語圏留学の手配と、その準備の英語と外国人とのコミュニケーションの特訓を行っています。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>熱い思いで取り組んでいたら、それが仕事になり、いつのまにか収入源になっていました。ひとつはSNSを活用した広範囲のコミュニケーション。現在アーティストの <a href="http://twitter.com/takeshiishiguro">石黒猛さん</a>や山下保博さん主体の <a href="http://twitter.com/tekutoteam">アトリエ・天工人</a>のSNSベースコミュニケーションをリードしています。もうひとつは英語・コミュニケーション・コーチ。数人の中学生で大好きなことを軸としたグループを作り、そのグループが大好きな事を更に学ぶための英語圏留学の手配と、その準備の英語と外国人とのコミュニケーションの特訓を行っています。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://projectkobo.com/shinchaku-jouhou/atsui-omoi-syunyu/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Turning passion into source of income</title>
		<link>http://projectkobo.com/whats-new/turning-passion-into-source-of-income</link>
		<comments>http://projectkobo.com/whats-new/turning-passion-into-source-of-income#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 03:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fujiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[What's New]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://projectkobo.com/?p=729</guid>
		<description><![CDATA[Our passion to communicate what we believe in turned into our source of income.  We now have several clients, such as artist, Takeshi Ishiguro and Atelier Tekuto that we do the SNS based communication.  Our client selection is based on our belief in the client's work.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Our passion to communicate what we believe in turned into our source of income.  We now have several clients, such as artist, <a href="http://twitter.com/takeshiishiguro">Takeshi Ishiguro</a> and <a href="http://twitter.com/tekutoteam">Atelier Tekuto</a> that we do the SNS based communication.  Our client selection is based on our belief in the client's work.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://projectkobo.com/whats-new/turning-passion-into-source-of-income/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Project Kobo in pictures　写真コレクション</title>
		<link>http://projectkobo.com/photostream/project-kobo-in-pictures</link>
		<comments>http://projectkobo.com/photostream/project-kobo-in-pictures#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Apr 2010 16:07:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fujiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Photostream]]></category>
		<category><![CDATA[写真コレクション]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://projectkobo.com/?p=219</guid>
		<description><![CDATA[

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--Snapshots of where we have been, whom we have shared time with, what has caught our attention.<br />
私たちのワーク・ライフの場、驚き、感動の時、アイデアのネタです。--><br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="500" height="375" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="flashvars" value="&amp;offsite=true&amp;lang=en-us&amp;page_show_url=%2Fphotos%2Fprojectkobo%2Fshow%2F&amp;page_show_back_url=%2Fphotos%2Fprojectkobo%2F&amp;user_id=31709674@N07&amp;jump_to=" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.flickr.com/apps/slideshow/show.swf?v=63961" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="375" src="http://www.flickr.com/apps/slideshow/show.swf?v=63961" allowfullscreen="true" flashvars="&amp;offsite=true&amp;lang=en-us&amp;page_show_url=%2Fphotos%2Fprojectkobo%2Fshow%2F&amp;page_show_back_url=%2Fphotos%2Fprojectkobo%2F&amp;user_id=31709674@N07&amp;jump_to="></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://projectkobo.com/photostream/project-kobo-in-pictures/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>２周年記念ワークプレイスの集いイベント</title>
		<link>http://projectkobo.com/shinchaku-jouhou/2nd_anniversary_workplace_gathering_event</link>
		<comments>http://projectkobo.com/shinchaku-jouhou/2nd_anniversary_workplace_gathering_event#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 15:39:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fujiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[新着情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://projectkobo.com/?p=719</guid>
		<description><![CDATA[須田がプロデュースさせて頂いている内田洋行ワークプレイスの集いが２周年を向かえました。記念として、２０１０年３月２６日に、e-works.comマーケティング副社長のケイト･ノース氏、ジョンソン･コントロール社ワークプレイス研究ディレクターのマリー・プイバラード氏、ＹＮＮＯ社パートナーのヤン・ペーター・カステレイン氏を迎えた、ツイッター、同時中継、スカイプなどあらゆるコミュニケーションテクノロジーを使用したイベントが開催されました。紺野登氏も、ロームからスカイプ経由の電話を通じて参加下さいました。当日の写真はこちらからご覧下さい。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>須田がプロデュースさせて頂いている内田洋行ワークプレイスの集いが２周年を向かえました。記念として、２０１０年３月２６日に、e-works.comマーケティング副社長のケイト･ノース氏、ジョンソン･コントロール社ワークプレイス研究ディレクターのマリー・プイバラード氏、ＹＮＮＯ社パートナーのヤン・ペーター・カステレイン氏を迎えた、ツイッター、同時中継、スカイプなどあらゆるコミュニケーションテクノロジーを使用したイベントが開催されました。紺野登氏も、ロームからスカイプ経由の電話を通じて参加下さいました。当日の写真は<a href="http://www.flickr.com/photos/projectkobo/sets/72157623744993257">こちらから</a>ご覧下さい。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://projectkobo.com/shinchaku-jouhou/2nd_anniversary_workplace_gathering_event/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2 Year Anniversary of Workplace Gatherings Event</title>
		<link>http://projectkobo.com/whats-new/2-year-anniversary-of-workplace-gatherings-event</link>
		<comments>http://projectkobo.com/whats-new/2-year-anniversary-of-workplace-gatherings-event#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 15:23:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fujiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[What's New]]></category>
		<category><![CDATA[Workplace Gatherings Event]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://projectkobo.com/?p=717</guid>
		<description><![CDATA[Fujiko Suda has been producing Workplace Gathering Event at Uchida Yoko for the past 2 years.  The event is always interactive, always trying out the technology and method that are new and interesting.  The 2nd anniversary event was held on March 26th, 2010.  Flickr photos of the event are here.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fujiko Suda has been producing Workplace Gathering Event at Uchida Yoko for the past 2 years.  The event is always interactive, always trying out the technology and method that are new and interesting.  The 2nd anniversary event was held on March 26th, 2010.  Flickr photos of the event are <a href="http://www.flickr.com/photos/projectkobo/sets/72157623744993257/">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://projectkobo.com/whats-new/2-year-anniversary-of-workplace-gatherings-event/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>新年のご挨拶</title>
		<link>http://projectkobo.com/shinchaku-jouhou/%e6%96%b0%e5%b9%b4%e3%81%ae%e3%81%94%e6%8c%a8%e6%8b%b6</link>
		<comments>http://projectkobo.com/shinchaku-jouhou/%e6%96%b0%e5%b9%b4%e3%81%ae%e3%81%94%e6%8c%a8%e6%8b%b6#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 14:57:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fujiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[新着情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://projectkobo.com/?p=713</guid>
		<description><![CDATA[明けましておめでとうございます。
昨年も楽しく有意義な仕事をさせて頂き、クライアント、パートナー、友人、家族に感謝しております。
どうぞ2010年も宜しくお願い致します。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>明けましておめでとうございます。</p>
<p>昨年も楽しく有意義な仕事をさせて頂き、クライアント、パートナー、友人、家族に感謝しております。</p>
<p>どうぞ2010年も宜しくお願い致します。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://projectkobo.com/shinchaku-jouhou/%e6%96%b0%e5%b9%b4%e3%81%ae%e3%81%94%e6%8c%a8%e6%8b%b6/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy New Year</title>
		<link>http://projectkobo.com/whats-new/happy-new-year</link>
		<comments>http://projectkobo.com/whats-new/happy-new-year#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 14:54:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fujiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[What's New]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://projectkobo.com/?p=711</guid>
		<description><![CDATA[Happy New Year!  We appreciated having great times while creating wonderful results in the year 2009.  We look forward to the continuing adventure in the year 2010.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Happy New Year!  We appreciated having great times while creating wonderful results in the year 2009.  We look forward to the continuing adventure in the year 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://projectkobo.com/whats-new/happy-new-year/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Organizational performance promotion, measurements</title>
		<link>http://projectkobo.com/whats-new/recent-activities</link>
		<comments>http://projectkobo.com/whats-new/recent-activities#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 02:42:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fujiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[What's New]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://projectkobo.com/?p=702</guid>
		<description><![CDATA[Project Kobo has been active in organization persformance promotional projects and their measurements.  If you are interested in some new Japan small business case studies, please e-mail us at hello@projectkobo.com.  We love to hear from you.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Project Kobo has been active in organization persformance promotional projects and their measurements.  If you are interested in some new Japan small business case studies, please e-mail us at hello@projectkobo.com.  We love to hear from you.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://projectkobo.com/whats-new/recent-activities/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>組織パフォーマンス促進･測定</title>
		<link>http://projectkobo.com/shinchaku-jouhou/recent-activities-j</link>
		<comments>http://projectkobo.com/shinchaku-jouhou/recent-activities-j#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 02:39:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fujiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[新着情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://projectkobo.com/?p=700</guid>
		<description><![CDATA[過去３ヶ月間と今後３ヶ月間のプロジェクト工房での主な活動は、組織パフォーマンス促進・測定です。中小企業のケース･スタディもできつつあるので、ご興味のある方はhello@projectkobo.comまでお気軽にご連絡下さい。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>過去３ヶ月間と今後３ヶ月間のプロジェクト工房での主な活動は、組織パフォーマンス促進・測定です。中小企業のケース･スタディもできつつあるので、ご興味のある方はhello@projectkobo.comまでお気軽にご連絡下さい。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://projectkobo.com/shinchaku-jouhou/recent-activities-j/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>須田冨士子ツイッター（トウィッター）更新</title>
		<link>http://projectkobo.com/shinchaku-jouhou/fujiko_suda_twitter_j</link>
		<comments>http://projectkobo.com/shinchaku-jouhou/fujiko_suda_twitter_j#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 01:56:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fujiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[新着情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://projectkobo.com/?p=695</guid>
		<description><![CDATA[プロジェクト工房の須田冨士子ツイッター（トウィッター）はこちらです：　英語　fujiko_suda,  日本語　fujiko_suda_j
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>プロジェクト工房の須田冨士子ツイッター（トウィッター）はこちらです：　<a href="http://twitter.com/fujiko_suda">英語　fujiko_suda</a>,  <a href="http://twitter.com/fujiko_suda_j">日本語　fujiko_suda_j</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://projectkobo.com/shinchaku-jouhou/fujiko_suda_twitter_j/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

